- Новости

Мюзикл «Онегин» в Театре на Таганке

Мюзикл «Онегин», поставленный по мотивам оперы Чайковского и романа Пушкина, мгновенно привел к спорам и сомнениям зрителей.

Поклонники были озабочены, не напрасно ли «Таганка» замахнулась на самое святое.

Мюзикл «Онегин» в значительной мере задействовал сюжетную канву оперы Чайковского.

Музыка написана канадским композитором Ведой Хилле. Режиссер Алексей Франдетти.

Спектакль динамичный, наполненный неподдельным молодежным драйвом и современными ритмами.

Напомним, что русскоязычную версию мюзикла «Onegin» в 2016 году создали канадские авторы Амиель Гладстоун и Веда Хилле.

Отметим также, что авторы — Амиель Гладстон и Веда Хилле- никогда не были в России, но справились с переводом «Евгения Онегина» Пушкина на английский.

Для постановки мюзикла «Онегин» на сцене объединенного Театра на Таганке постановщикам пришлось решать обратную задачу — сделать обратный перевод с английского на русский язык.

«Пушкин в обратном переводе с английского — уже не совсем Пушкин — его нужно приспособить к новым музыкальным размерам. Типа: вместо «Куда, куда вы удалились…» поют «Куда златые дни весны ушли…» и нечто подобное, пишут СМИ.

Фото — pixabay.com

Автор: Елена Котова
Прямая трансляция новостей — dzen_intermonitor